Exemplos de uso de "с этого" em russo

<>
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
С этого момента я принимаю командование Судьбой. Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Он сделал запись с этого видео. Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış.
С этого одноразового телефона Рози отправила смс. Rosie'nin mesajı çektiği tek kullanımlık telefon bu.
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье. Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
С этого момента позвольте быть вашим посредником. Bundan böyle bırakın ben size aracılık edeyim.
не с этого утра, но есть несколько двухдневной давности. Bu sabahtan yok ama birkaç gün öncesinden muhtelif sayıda var.
с этого момента никаких разговоров о работе. Şu andan itibaren, iş konuşmak yok.
А я не сдвинусь с этого холма. Ben de bu tepeden hiçbir yere gitmem!
Нам нужен каждый цент с этого дома. Bu yerden kazanabileceğimiz her kuruşa ihtiyacımız var.
Но тебе, с этого момента всё станет тяжелее, Арон. Ama şu noktadan sonra senin için işler daha da zorlaşacak Aaron.
С этого дня все туалеты страны должны называться "Джонами". Bugünden itibaren bu krallıktaki bütün tuvaletlere "John". densin.
И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов. O zamandan beri tüm kasaba komünizme döndü! Haklısın Raimondo!
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен". Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник. Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var.
Еще какие-нибудь чеки были выписаны с этого корпоративного счета? O şirket hesabından yazılmış başka bir çek var mı?
Ну, вот с этого и начнем. O zaman, bu bir ilk olur.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря. Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.