Exemplos de uso de "своего дяди" em russo
Поэтому ты вложил деньги своего дяди в фирму?
Bu yüzden mi Dayının parasını şirkete yatırmasını sağladın?
Но зачем ей вообще было выдавать тайны своего дяди сэру Ричарду?
Ama ilk önce neden Sör Richard için amcasına ihanet etmiş ki?
Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
"Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı.
Том получил приглашение остановиться у своего дяди, судьи.
Tom yargıç dayısının yanında kalmak için davet koparmayı becerdi.
Из-за проклятия я лишилась своего дяди и брата..
Amcamı bir lanete kurban verdim. Erkek kardeşim de...
Первоначальное образование получил от своего дяди, который был священником в Анню, и стал клерком.
Huy'da doğdu, eğitimini Hannut'ta bir papaz rahibesi olan amcasından aldı ve bir katip oldu.
В 1755 году отправился в Константинополь в качестве секретаря своего дяди, посла Шарля Гравье, шевалье де Верженна.
1755 yılında Osmanlı İmparatorluğu'na elçi olarak atanan amcası Charles Gravier'in sekreteri olarak İstanbul'a gitti.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша.
Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ".
"Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего.
Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка.
kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Как это будет выглядеть для тети Эммы и дяди Мэла?
Emma Teyze ve Mel Amca'nın neler düşüneceğini bir hayal et?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie