Exemples d'utilisation de "своим адвокатом" en russe

<>
Я хочу посоветоваться со своим адвокатом. Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette.
Я говорила со своим адвокатом. Он говорил с адвокатом Джорджа. Tabi ki avukatımla konuşacağım, George 'unkiyle de konuşacağım.
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Наверное, я должен поговорить со своим адвокатом. Yalnız işler ciddi ise avukatımı arasam iyi olacak.
Минуту назад вы назвали меня своим адвокатом. Az önce bana "avukatım" dedin.
Ты нанял Боба своим адвокатом? Avukatın olarak Bob'ı mı tuttun?
Адвокатом, а, ниггер? İcra avukatı mı seni zenci?
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Пирс, я был адвокатом в лучшей юридической фирме. Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Интересно, а она будет адвокатом или моделью? Bu kız manken mi olacak, avukat mı?
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
О вашей связи со специальным адвокатом. Senin ve özel avukatın sürekli görüştüğü.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Морти решил кто будет его адвокатом? Morty avukat için karar verdi mi?
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !