Exemplos de uso de "свой титул" em russo

<>
Обязательно защити свой титул Чемпион. Kesinlikle ünvanı koruman lazım şampiyon.
Однако 26 сентября было объявлено о том, что Альварес будет защищать свой титул против Конора Макгрегора. Хабиб выразил своё недовольство в социальных сетях. Ancak 26 Eylül tarihinde UFC, Eddie Alvarez'in unvanını Nurmagomedov yerine tüy siklet şampiyonu Conor McGregor'a karşı koruyacağını resmen duyurdu.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Это титул, а не власть. Bu bir ünvan, yetki değil.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора. Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Да, титул не сможет. Hayır, unvanı o alamaz.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
А ты тем временем вышла замуж за земли и титул. Bu sırada senin tüm yaptığın toprak ve unvan için evlenmekti.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Этот титул принадлежит Рафаэлю Монтеро. Bu unvan Rafael Montero'ya gidiyor.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Этот титул принадлежит мне. Bu ünvan bana ait.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Поверь мне, она заслужила этот титул. İnan bana, o unvanı hakkıyla aldı.
У тебя свой путь, Бенджамин. Sen de kendi yolundasın, Benjamin.
Или я раньше времени присвоила вам титул? Size zamanından önce mi asalet unvanı verdim?
За свой ход я насилую семью Дюкейна... Güzel. Kendi sıramda Duquesne ailesine tecavüz ediyorum.
Титул Эддисон передаётся через неё. Eddison ünvanı miras olarak geçiyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.