Sentence examples of "свою репутацию" in Russian

<>
Вы готовы поставить свою репутацию на этот бульварный мусор? он не годится даже для Инквизитор. Ününü, gerçekten Inquisitor'da bile yer alamayacak, bu bulvar gazetesi çöplüğü için tehlikeye mi atacaksın?
Ты потеряешь свою репутацию, если кто-то настолько высокопоставленный сядет в тюрьму. Benim konumumda biri hapse girerse, bu şehirde iki paralık itibarın kalmaz.
Ну, парень защищал свою репутацию. Evet ama adamın şöhretini koruması gerekiyor.
Слухи плодят пьяницы и воры, глубже позоря свою репутацию. Suçlayan kişi ayyaş ve hırsız biri hatta durumuna bir hakaret.
Я так стремился спасти себя и свою репутацию, что оттолкнул своих друзей. Kendimi ve itibarımı kurtarmak için o kadar telaşlandım ki arkadaşlarımı bir kenara ittim.
Прости, я навсегда разрушила тебе репутацию. Özür dilerim. Galiba itibarını sonsuza kadar mahvettim.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Ты разрушил мои отношения, мою репутацию. Hem itibarımı, hem de ilişkimi mahvettin.
Я помогла ему и знала, что хотя это уничтожит его репутацию натурала, он поможет мне. Ona yardım etmiştim. Yeni "hetero aygırı" itibarını yok edeceğini de bilse bana yardım edeceğini biliyordum.
Потерял работу, репутацию, семью. İşimi, itibarımı ve ailemi kaybettim.
Старую работу, репутацию. Eski işimi, itibarımı.
Ты не могла бы спросить Майера кто хочет погубить его репутацию? Bo, Mayer'e sorabilir misin itibarını zedelemek isteyecek biri var mıymış?
Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи. Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür.
Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы. Tıbbi kayıtları tahrif ettin, hastanenin itibarını tehlikeye attın.
Мне нужно поддерживать репутацию. Korumam gerekendir itibarım var.
Просто сохранить репутацию ресторана. Restoranın ününü devam ettirmek.
К черту хорошую репутацию! Ailenin itibarının canı cehenneme!
Вы поможете мне сохранить эту репутацию тирана. Sert patron itibarımı korumama yardım etmiş olursun.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны. Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
Парень, который выстроил репутацию на основании сентября. Tüm şöhretini Eylül'e borçlu olan bir adamın hikâyesi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.