Exemplos de uso de "связать его" em russo

<>
Напрямую связать его с наркотиками нельзя. Onu uyuşturucu teminatına direkt olarak bağlayamadık.
Но мы не можем связать его с убийством. Silahı bizde. - Ama cinayetle bağlantısını kanıtlayamıyoruz.
Это поможет связать его с жертвами, которым он уже настрочил свои гребаные стишки. Kurbanlarla bağlantısını bilmemizi sağlıyor ki zaten bunu, o lanet olası şiirleri ile yapıyor.
Помочь Вам связать его, сударыня? Onu bağlamanıza yardım edelim mi bayan?
Возьми этот канат! Будь готов связать его! Bu ipi al ve onu bağlamaya hazır ol!
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Нам придется найти другой способ связать Мэддокса с Хаузером. Hauser ve Maddox bağlantısı için başka bir yol bulmalıyız.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Все, что сейчас имеет значение, что вы собираетесь связать себя узами брака. Önemli olan tek şey, siz ikiniz bugün birbirine bağlanacaksınız. Her şey kontrolüm altında.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением. Booth'un baskın kadını cinayete bağlamak için daha fazla delile ihtiyacı var.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Когда вы решите связать себя узами брака, она как раз подойдет вам. Siz bir gün evlenecek olsanız, tam da size göre bir eş olur.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Они знали, что эти гильзы могут связать их с местом преступления. Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Нет ничего, чтобы связать одно с другим. Birilerini, bir yere bağlayacak hiçbir şey yok.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Ты хочешь связать это с ним? Onu bu olaya mı bağlamak istiyorsun?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.