Exemples d'utilisation de "сельского хозяйства" en russe
Насчет инспектора из министерства сельского хозяйства Ферриса.
Evet, Tarım Bakanlığı müfettişi Walt Ferris.
Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства.
İklim her zaman tarımın gelişmesini etkilemiştir.
В 2013 году назначен на должность министра сельского хозяйства и рыболовства.
2013 yılından bu yana Balıkçılık ve Tarım Bakanı olarak görev yapmıştır.
В 1884 году коллегиум переподчинили Министерству сельского хозяйства и торговли и переименовали в Токийскую торговую школу.
1884'te Tarım ve Ticaret Bakanlığı'na bağlanarak adı Tokyo Ticaret Okulu (Tokyo Shōgyō Gakkō) olarak değiştirildi.
В 2011 году был назначен заместителем министра сельского хозяйства.
2011 Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakan Yardımcılığı görevine getirildi.
В январе 1994 года парламент объявил новым президентом бывшего министра сельского хозяйства хуту Сиприена Нтарьямиру (он должен был оставаться на посту до завершения официального срока Ндадайе).
Ocak 1994'te meclisin eski Tarım Bakanı Cyprien Ntaryamira'yı devlet başkanı olarak seçmesinden sonra Kinigi bu kararı kabul etmiştir.
Затем министр сельского хозяйства и социальных дел в 1953 - 1956.
1953'ten 1956 ya kadar Tarım ve Sosyal İşler Bakanı olarak görev yaptı.
Она почему-то считает, что я вроде какого-то сельского жителя.
Doğal düzene göre, bataklık canlıları ile eşdeğer görüyor beni.
Национальное объединение малобюджетного строительства сообщает, хозяйства с низким доходом могут выплачивать только $ 495 в месяц.
Düşük gelirliler için mesken ortaklığı bir rapor yayınladı ve düşük gelirli ailelerin ayda sadece dolar verebileceğini açıkladı.
После окончания в 1947 году сельского института, в течение 6 лет работал учителем на селе.
1947'de İvriz Köy Enstitüsünü bitirdekten sonra 6 yıl köy öğretmenliği yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité