Exemplos de uso de "сервер" em russo

<>
Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе. Farkına varılmadan sunucuyu değiştirebilmenin tek yolu, elektriklerin kesik olmasıdır.
Главный сервер возвращается онлайн сейчас. Ana sunucu şimdi çalışmaya başlıyor.
Здесь зараженный сервер, включен и работает. Hâlâ çalışır durumda virüslü bir sunucu var.
Как зайти на сервер? Ana bilgisayara nasıI erişeceğim?
Сейчас это делает сервер. Sunucu şu an kapalı.
Я прошел по следам Эмили, и она взломала сервер Центуриона. Emily'nin ayak izini takip ediyordum. Synturion'un sunucusunu hackledi. - Ve?
Может это позволит переподключить сервер. Belkide sunucuyu yeniden başlatmamız gerekebilir.
Хорошо, сервер отправил собщение по этому IP-адресу. Tamam, sunucu bu IP adresine mesaj yolluyor.
Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер. Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım.
Резервный сервер включен и работает? Yedek sunucu çalışır durumda mı?
Кто бы не запустил его, сервер предлагает победителю большой денежный приз. Bu sunucuyu işleten kişi, kazanana büyük bir para ödülü teklif ediyor.
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Не нужно взламывать сервер. Uygulama sunucularına girmen gerekmez.
Сервер снова упал. Sunucu tekrar aşağıya indi.
Все входные данные клиентской системы передаются на сервер, где выполняется выполнение программного обеспечения. İstemci sistemindeki tüm girdiler, yazılımın gerçekleştirildiği sunucuya iletilir.
в противном случае сервер может кэшировать неверные записи локально и предоставлять их другим пользователям, которые совершают запрос. aksi halde, sunucu yanlış girdileri önbelleğe alabilir ve aynı isteği yapan diğer kullanıcılara sunabilir.
Первый вариант отравления кэша DNS включает перенаправление сервера имен домена злоумышленника на сервер имен целевого домена, а затем присвоение этому серверу имен IP-адресу, указанному злоумышленником. DNS önbellek zehirlenmesinin ilk varyantı, saldırganın alanının ad sunucusunu hedef alanının ad sunucusuna yeniden yönlendirmeyi ve ardından bu ad sunucusuna saldırgan tarafından belirtilen bir IP adresini atamayı içerir.
Если сервер затем получит ACK ответ от клиента, то он сможет восстановить своё значение SYN последовательности по принятому от клиента значению. Eğer sunucuya istemciden altsıralı ACK cevabı ulaşırsa sunucu TCP sıra numarasındaki şifrelenmiş bilgiyi kullanarak SYN kuyruk girişini tekrar yapılandırabilir.
Обычно, если сервер не знает данного IP-адреса, он выполняет запрос к другому серверу, и процесс продолжается рекурсивно. Normalde, sunucu istenilen çeviriyi bilmiyorsa başka bir sunucuya sorar ve süreç özyinemeli olarak devam eder.
Как только клиент и сервер договорились об использовании TLS, им необходимо установить защищённое соединение. İstemci ve sunucu TLS protokolü kullanmayı kararlaştırdıktan sonra, el sıkışma süreci kullanarak kararlı bir bağlantı kurarlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.