Beispiele für die Verwendung von "следующие" im Russischen
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Мы можем втиснуть тебя где-нибудь в следующие два-три дня.
Önümüzdeki iki, üç gün içinde seni araya sıkıştırabiliriz.
Мы отправляемся января и возьмём следующие маршруты:
Ocak'ta yola çıkacağız ve şu güzergâhları izleyeceğiz.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия.
Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
Объединить наших друзей на следующие пару дней.
Birkaç gün içinde arkadaşlarımızı bir araya getirmeyi.
Я представлю это медиа в следующие минут, чтобы они увидели разницу.
Aralarındaki farkı herkesin görebilmesi için bu resimleri dakika içinde medyaya servis edeceğim.
Более тысяч детёнышей карибу родятся в следующие несколько дней.
Sonraki birkaç günde binden fazla yavru ren geyiği doğacak.
Активность мозга должна прекратиться в следующие три часа.
Üç saat içinde bütün beyin aktiviteleri durmuş olacak.
Но он бы позволил мне нормально работать в следующие несколько дней?
Ama önümüzdeki birkaç gün boyunca normal çalışmamı sağlayacak, değil mi?
Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
И на следующие недель, вы с арахисом очень тесно связаны.
Önümüzdeki hafta için siz ve yer fıstığı yanaşık bir düzende olacaksınız.
У кого-нибудь есть какие-то большие планы на следующие?
Önümüzdeki saat için büyük planları olan var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung