Sentence examples of "слушания" in Russian

<>
Эти слушания по импичменту - результат политического маневра, не... İddianame duruşmaları politik manevra sonucu oluşmuştur, gerçek üzerine değil.
Я говорил, что это слушания про опеку. Profesör? Bunun bir velayet duruşması olduğunu söylemiştim.
Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания. Bay Specter, duruşma olmadan bu anlaşmanın feshini istiyorsunuz.
Мисс Доус вызвалась отвезти вас на слушания. Bayan Dawes sizi duruşmaya götürmeyi teklif etti.
После слушания судья Рэмси выписал приказ об освобождении. Duruşmadan sonra, Yargıç Ramsey'in mahkemesi belgeleri onayladı.
Скоро слушания моего законопроекта. Tasarım oylamaya gitmek üzere.
Валентине назначили дату слушания. Valentina'nın mahkeme günü açıklandı.
Слушания через два дня. Duruşma iki gün içinde.
Нам дать Эрику серьезную причину уехать из города и пропустить слушания. Erik'e şehri terk edip velayet davasını kaçıracak iyi bir sebep vermeliyiz.
А значит, завтра никакого слушания. Bunun anlamı da yarın duruşma olmayacak.
В течение этого предварительного слушания доказательная база обвинения была представлена слабо по очень весомой причине: Ön duruşma boyunca, iddia makamının kanıta dayanan sınırları iyi bir neden için oldukça düşüktü:
Слушания через три дня. Oturumlar üç gün sonra.
Смысл слушания - решить, будет ли суд, мистер Денвер. Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver.
Или вы спали во время предварительного слушания? Yoksa siz ön duruşma boyunca uyukluyor muydunuz?
Судья назначила дату слушания. Hakim duruşma tarihini belirledi.
Ну, я могу добиться слушания через неделю. Bir hafta içinde mahkeme için randevu alabilirim ama...
Я ещё строю дело, и дата слушания ещё не назначена. Hala bir dava oluşturuyorum ve henüz duruşma tarihi bile belli değil.
Приберегите силы для слушания, адвокат. Enerjinizi duruşmaya saklayın, avukat bey.
Слушания продолжались ещё два месяца, посол Британии настаивал на освещении фактов участия губернатора Родоса в пытках. Dava iki ay daha sürdü ve İngiliz elçi, Rodos valisinin işkencelerine ışık tutulması için ısrar etti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.