Exemples d'utilisation de "смертью" en russe
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Ты потерял инфо-канал от сенатора Керригана со смертью Анны.
Senatör Kerrigan'a karşı aldığın haber kaynağı Anna ile öldü.
Он сказал: "Все твари дрожат перед опасностью и смертью".
O der ki, "Bütün varlıklar ölüm ve tehlike karşısında titrer.
Очевидно, что у Фрэнсис она умрёт долгой и мучительной смертью.
Frances'la kalırsa, uzun ve acı dolu bir ölüm onu bekliyor.
Результаты были разочарованием для одних, смертью для других, а для некоторых безумием.
Netice, bazıları için hüsran, diğerleri için ölüm ve kalanlar için cinnet olmuştu.
Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş.
Перед своей смертью Гранту сделали выговор по поводу состояния этой картины.
Grant, ölmeden önce, tuvalin durumu yüzünden başkan tarafından azarlandı.
Что бы ни планировал Эдвардс, его мероприятие может закончится чьей-либо смертью, включая его.
Edwards her ne planlıyorsa bu birisinin ölümüyle sonuçlanabilir. Kendisi de dahil. - Onu durdurmalıyız.
Со смертью Уоррика Брауна, вы потеряли коллегу и друга.
Warrick Brown'un ölümüyle, bir iş arkadaşı ve dost kaybettiniz.
Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире.
O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti.
Вы должно быть, если это не слишком сильно сказано, стояли перед смертью вместе?
Muhtemelen beraberce, belki de bunu söylemek abartı olmaz, ölümle yüzleştiniz, değil mi?
Твоя матушка перед смертью наказывала за тобой присматривать.
Ölmeden önce, annem bizden sana bakmamızı istedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité