Exemplos de uso de "со своей" em russo

<>
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой. Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью. Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Теперь, Никки со своей командой совсем опустились. Bu arada, Nicky ve ekibi dibe vurmuştu.
Наслаждайся выходными со своей семьей. Ailenle hafta sonunun keyfini çıkar.
Ты справляешься со своей работой не хуже него. Sen de işini onun yaptığı kadar iyi yapıyorsun.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Ты не ужинал со своей матерью вчера. Ve sende dün akşam yemeğine annenle gitmedin.
Думаешь они появятся, Крис со своей армией? Sence gelirler mi? Chris'in bir ordusu var.
Стоило ли убивать всех этих людей чтобы оказаться разделённым на всю жизнь со своей любовью? Ne değer miydi? O insanları katletmek, sevgilinden ölene dek ayrı kalmana değer miydi?
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей. Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
"Дэвиду со своей любовью!" Сильвия. "David'e, tüm aşkımla, Sylvia."
Наслаждаюсь вечеринкой со своей женой. Kadınımla birlikte akşamın keyfini çıkarıyorum.
Доктор Лайтман вместе со своей группой будет искать подозреваемых, анализируя поведение и микровыражения лиц. Dr. Lightman çalışanlarıyla birlikte, mikro ifade ve tehlikeli tutumları inceleyerek şüphelileri saptamaya çalışacak.
Теперь согласно традиции охотник должен сфотографироваться со своей добычей. Gelenekler der ki avcı, avıyla bir fotoğraf yollar.
И затем он согласует это со своей супругой. Ve en sonunda da eşinin rızasını alması gerekiyormuş.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.