Exemplos de uso de "со своей сестрой" em russo

<>
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси. Ellen Barlow ve kızkardeşi Cassie beraber burada yaşıyor.
Рядом со своей сестрой. Kız kardeşinin yanı gibi.
Который живет со своей сестрой инвалидом. Kim sakat kardeşiyle birlikte yaşar ki!
Помирись со своей сестрой. Git kardeşinle aranı düzelt.
И Хулио со своей сестрой... Ve Julio ile kız kardeşi...
Я дрался со своей сестрой во время каникул. Aa, evet. Kız kardeşimle tatilde kavga etmiştim.
Вместе со своей сестрой Бекки она представляла Великобританию на чемпионате Европы по спортивной гимнастике в 2015 году. Sonrasında, kardeşi Becky Downie ile birlikte 2015 Avrupa Artistik Jimastik Şampiyonası'nda mücadele edecek Britanya kadrosuna seçildi.
Она также появилась со своей сестрой, Элисон Мичалка, в фильме MTV Super Sweet 16: Ayrıca aynı yıl kız kardeşi ile bir MTV filmi olan "Super Sweet 16:
Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой. Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой. Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью. Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Теперь, Никки со своей командой совсем опустились. Bu arada, Nicky ve ekibi dibe vurmuştu.
Наслаждайся выходными со своей семьей. Ailenle hafta sonunun keyfini çıkar.
Ты справляешься со своей работой не хуже него. Sen de işini onun yaptığı kadar iyi yapıyorsun.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.