Beispiele für die Verwendung von "совсем не" im Russischen

<>
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
И совсем не заносчива, хотя могла бы. Ayrıca hiç öyle kendini beğenmiş biri de değildi.
Но совсем не обязательно рисковать бездумно. Bu aptalca riskleri almak zorunda değilsin.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Джейсон, сейчас совсем не подходящее время... Jason, bu pek uygun bir zaman...
Ты меня совсем не слушал. Dediklerimin tek kelimesini bile dinlemedin.
Пока совсем не разобьют. Neredeyse yükün altında ezilecek.
Лично я совсем не буду скучать по клыкам. Ben, birisi için, dişleri hiç özlemeyeceğim.
И почти совсем не чешется. Ayrıca çok daha az kaşınıyor.
Они совсем не похожи.. Başka hiçbir şeye benzemiyorlar.
Пап, я совсем не настроен беседовать. Baba, hiç konuşabilecek bir havada değilim.
Это совсем не помогает! Bunun hiç yararı olmuyor!
Капитан Кэмпбелл совсем не страшный. Kaptan Campbell korkutucu biri değil.
Совсем не похож на живого. Canlı gibi görünmüyor değil mi?
Племянница лишилась работы. Мы крайне редко видимся, и это совсем не то. Yeğenim işini kaybetti ve artık onu sadece nadiren görüyorum ve eskisi gibi değil.
Я совсем не чувствую рук. O günden beri kollarımı hissedemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.