Exemplos de uso de "состоит из ряда" em russo
Проект привлек внимание ряда боевиков и террористических групп.
Proje birçok militanın ve terörist grubunun ilgisini çekmişti.
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция.
Mercan resifinin kendisi gibi sert kabuğu kalsiyum karbonattan oluşur.
Автор ряда научных работ, он является получателем кандидат юридических наук, а также профессором Бухарестского университета (с 1999 года).
Birkaç bilimsel eserin yazarı olan Athanasiu, Bükreş Üniversitesi' ndeki (1999'dan beri) profesörlüğünün yanı sıra Hukuk alanında doktora sahibidir.
Представители семейства характеризуются наличием одного ряда присосок на каждой руке (однорядные присоски), мягким гелеобразным телом и неполусферическими глазами.
Amphipetridae familyasında yer alan türler, her bir kolda tek sıra emiciler, jelatinli bir gövde ve yarım küre biçimli olmayan gözlere sahip olmalarıyla karakterize edilir.
Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей.
Bu uzun, eski ve karışık bir hikaye birkaç farklı parçadan oluşuyor.
Автор трех книг (1996, 1998, 2005) и ряда статей, специализируется в истории библиотек и исследовании рукописей.
Üç kitabın (1996, 1998, 2005) ve birçok makalenin yazarıdır. Kütüphane ve el yazısı tarihi uzmanıdır.
Их маленький суперклуб состоит из семи молодых героев.
Kulüpleri, yedi genç süper kahramandan meydana geliyor.
Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа.
Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor.
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Печальная истина состоит в том, что аутсайдеры редко побеждают.
Maalesef işin aslı şu ki, mazlumlar çok nadiren kazanır.
Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий.
Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur.
Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie