Exemplos de uso de "сразу к" em russo

<>
Кажется, я пропустила касание языками перейдя сразу к борьбе языками. Ben, dil değdirme olayını es geçtim. Doğrudan dil güreşine başladım.
Давайте сядем и перейдём сразу к делу. Neden oturmuyorsunuz? Böylece hemen işe koyulabiliriz.
Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями? Pipimin ilk kalktığı zamanı mı? Yoksa doğruca boyutlar arası yolculuğu bulduğum ana mı gidelim?
Я проводил Юн Хи и сразу к вам. Yoon Hee'yle eve yürüdüm ve doğruca buraya geldim.
Давайте сразу к делу, Хэл. Bence hemen konuya girelim, Hal.
Я перейду сразу к сути. O zaman hemen konuya gireceğim.
Сразу к делу, усатые. Doğrudan sadede gelelim, Bıyıklılar.
Знаешь, давай сразу к делу. Bak Larry, hemen konuya gireceğim.
Миссис Коннели, позвольте сразу к делу. Bayan Connolly, doğruca konuya gelmek istiyorum.
Приятель, давай сразу к седьмому треку. Adamım, hadi direk yedinci şarkıya geçelim.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Они появились сразу после полуночи. Gece yarısından hemen sonra geldiler.
Сразу после недели моды. Moda haftasının hemen ardından.
Заканчивайте рапорт и сразу ко мне. Raporu bitir ve hemen sığınağıma getir.
Нормал, зачем же сразу отказывать? Normal! Neden hemen hayır diyorsun?
Избиения начались сразу после медового месяца. Balayından hemen sonra beni dövmeye başlamıştı.
Я увидел лысого пижона, и мой мозг сразу решил, что это Моби. Kısa boylu, kel ve düşük bel giyen birini görünce kafam direk Moby'e gidiyor.
Слушай, я обещаю, как только узнаю что-либо, то сразу тебе позвоню, хорошо? Hem bak, burada bir şey bulursam, hemen seni arayacağıma söz veriyorum, tamam mı?
Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд. Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford.
Сразу двум, прикинь? Aynı anda iki kişi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.