Exemplos de uso de "существования" em russo

<>
Единственной причиной моего существования была Иль-мэ. Benim varoluş sebebim Il-mae ile evlenmekti.
Вообще-то, вы вознеслись на высшую ступень существования. Aslında sen daha yüksek bir varoluş seviyesine yükseldin.
Потому что несчастья Польши - доказательство существования Бога. "Polonyalıların talihsizlikleri Tanrı'nın varlığının bir kanıtıdır!"
Можно только представить глубину его отчаяния часы горестных стенаний, бремя существования. Düştüğü çaresizliği saatlerce tuttuğu ağıtı ve varlığını sorgulamasını kimse hayal bile edemez.
Они доказательства существования Бога. Tanrı'nın varlığının ispatı gözleriniz.
Подъём на иной уровень существования. Farklı bir varoluş seviyesine yükselmekten.
Работу, личность, смысл существования? İşini, kimliğini, yaşama amacını.
Многие годы -я партия была спрятана, потеряна для мира пока я не нашел доказательства ее существования. Yıllarca. hasat hep saklandı. Kimsenin haberi yoktu. Ta ki ben bir tedavinin varlığına dair delil bulana kadar.
Она жила на планете, которая называлась Кеб и она помогла людям достичь высшего уровня существования. Kheb adında bir gezegende yaşıyordu, ve insanların varoluşun daha yüksek bir derecesine yükselmesine yardım ediyordu.
Какое доказательство ее существования у нас остается? Öyleyse varlığına dair elimizde ne kanıt var?
Ты избавил меня от бесполезного хрупкого тела, от жалкого существования. İşe yaramaz, zayıf ve acınası bir yaşama sahip bedenden kurtardın.
внезапно произошел взрыв, который положил начало для существования времени, пространства и материи. BANG! Ardından sonsuz ve genişleyen, uzay ve maddenin var olma zamanı gelmişti.
Черные дыры всю свою жизнь пожирают звезды и при этом не оставляют никаких следов их существования. Karadelikler hayatlarını yıldızları yiyerek geçiriyor ve geride, onlara ne olduğu hakkında bir kayıt bırakmıyor olurlardı.
Для существования нам необходимы ваши мечты и желания. Bizim sizin düşlerinizin ve masallarınızın varlığına ihtiyacımız var.
В период существования Грузинской Демократической Республики должность называлась председатель правительства "()". Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin varlığı sırasında başbakanlık görevi, hükümet başkanı olarak adlandırıldı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.