Exemplos de uso de "твоим советом" em russo
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов.
Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником?
Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца.
Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Похоже, у тебя проблемы с советом директоров.
Her neyse Yönetim kuruluyla bazı sorunların olduğunu görüyorum.
Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником.
Evin dışında bir tane sincap vardı ve senin cüzdanını gözlüyordu.
И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin.
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Я говорил с Высоким Советом касательно ситуации на базе Бетта.
Beta alanındaki durum ile ilgili olarak Yüksek Konsey ile görüştüm.
Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это.
Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно?
Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Уборщик уже не обратится к тебе за советом, да, Колетт?
Senin çöpçü tavsiye almak için artık sana gelmiyor, ha, Colette?
Марджори, чрезвычайно сложно быть твоим другом.
Marjorie, seninle arkadaş olunmasını çok zorlaştırıyorsun.
Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором. Хорошо.
Edgar, senin akıl hocan olmak gurur verici olur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie