Exemplos de uso de "твою семью" em russo

<>
Спроси себя, они обезопасили твою семью? Arkadaşlarına sor, aileni güvende tuttular mı?
И я помогу тебе вернуть твою семью. Ben de aileni geri almana yardım edeyim.
Этот мужик убил твою семью? Bu herif aileni mi öldürdü?
Особенно посреди ночи, когда двумя выстрелами убивают твою семью. Geceleri olmuyor. İki el silah sesi aileni öldürdüğü zaman olmuyor.
Но они обесчестили твою семью. Ama ailenin şerefine leke sürüyorsun.
А также уверить, что коричневые и желтые не имеют отношения к трагедии, постигшей твою семью. Ve kahverengi ve sarılar yaşadığın bu trajedide; ailenin vurulması olayında hiç bir rol oynamadıklarını bilmeni istediler.
Он опасен для всех, включая твою семью. O adam ailen dahil herkes için bir tehlike.
Тогда моя семья будет рада пригласить твою семью к нам на барбекю. Mükemmel. O halde ailem, aileni barbekü için ağırlamaktan çok memnun olacak.
Если ты поможешь нам, я защищу тебя и твою семью. Eğer bana yardım edersen, hem seni hem de aileni koruyabilirim.
Тогда представь, как это беспокоит твою семью. O zaman ailemizi ne kadar utandırdığını tahayyül et.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Долг мужчины - защищать семью и страну. Bir erkeğin sorumluluğu ailesi ve ulusunu korumaktır.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности? Evet, sanki gangster babanı avlamaya gitmek için aileni terk etmek aile değerlerine uygun bir davranış?
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.