Beispiele für die Verwendung von "турнире участвовали" im Russischen

<>
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 1 августа 2004 года и завершился 29 мая 2005 года. 1 Ağustos 2004'te başlayan sezon, 29 Mayıs 2005'te sona erdi ve toplamda 32 maç oynandı.
В турнире участвовали 16 команд, чемпионат стартовал 7 августа 1994 года и завершился 31 мая 1995 года. 7 Ağustos 1994'te başlayan sezon, 31 Mayıs 1995'te sona erdi ve toplamda 30 maç oynandı.
В турнире участвовали 18 команд, чемпионат стартовал 15 августа 1992 года и завершился 9 июня 1993 года. 15 Ağustos 1992'de başlayan sezon, 9 Haziran 1993'te sona erdi ve toplamda 34 maç oynandı.
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 14 июля 2002 года и завершился 1 июня 2003 года. 14 Temmuz 2002'de başlayan sezon, 1 Haziran 2003'te sona erdi ve toplamda 31 maç oynandı.
В турнире участвовали 10 команд, стартовал 3 августа 1997 года и завершился 7 июня 1998 года. 3 Ağustos 1997'de başlayan sezon, 7 Haziran 1998'de sona erdi ve toplamda 36 maç oynandı.
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 1 августа 1999 года и завершился 20 мая 2000 года. 1 Ağustos 1999'da başlayan sezon, 20 Mayıs 2000'de sona erdi ve toplamda 33 maç oynandı.
В турнире участвовали 8 команд: 8 takımın katılımıyla düzenlendi.
В турнире участвовали 10 команд, чемпионат стартовал 4 августа 1996 года и завершился 1 июня 1997 года. 4 Ağustos 1996'da başlayan sezon, 1 Haziran 1997'de sona erdi ve toplamda 36 maç oynandı.
В турнире участвовали 21 команда, чемпионат стартовал 18 августа 1991 года и завершился 21 июня 1992 года. 18 Ağustos 1991'de başlayan sezon, 21 Haziran 1992'de sona erdi ve toplam 40 maç oynandı.
В турнире участвовали 16 команд, чемпионат стартовал 22 августа 1993 года и завершился 12 июня 1994 года. 22 Ağustos 1993'te başlayan sezon, 12 Haziran 1994'te sona erdi ve toplamda 30 maç oynandı.
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 2 августа 1998 года и завершился 13 июня 1999 года. 2 Ağustos 1998'de başlayan sezon, 13 Haziran 1999'de sona erdi ve toplamda 33 maç oynandı.
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 21 июля 2000 года и завершился 27 мая 2001 года. 21 Temmuz 2000'de başlayan sezon, 27 Mayıs 2001'de sona erdi ve toplamda 33 maç oynandı.
В турнире участвовали 12 команд, стартовал 23 июля 2001 года и завершился 5 мая 2002 года. 23 Temmuz 2001'de başlayan sezon, 5 Mayıs 2002'de sona erdi ve toplamda 33 maç oynandı.
Так ты собираешься победить в турнире? Yani turnuvayı sen kazanacaksın öyle mi?
Вы все в этом участвовали? Hepiniz bu işin içinde mi?
Я хочу представлять Храм света на турнире! Turnuvada lşık Tapınağını ben temsil etmek istiyorum.
Дебют на профессиональном ринге для Кимбо Слайс состоялся в 2007 году на турнире "Cage Fury Fighting Championships". Kimbo Slice profesyonel ringde ilk dövüşünü "Cage Fury Fighting Championships" turnuvasında 2007 yılında gerçekleştirdi.
В турнире участвовало десять команд, представляющих города Базель, Бирмингем, Копенгаген, Франкфурт-на-Майне, Вена, Кёльн, Лозанна, Лейпциг, Лондон, Милан и Загреб. İlk turnuvada Basel, Birmingham, Kopenhag, Frankfurt, Viyana, Köln, Lozan, Leipzig, Londra, Milano, ve Zagreb takımları yer aldı.
В турнире имели право принимать участие только игроки, родившиеся после 1 января 1998 года. Turnuvada yer alacak oyuncular 1 Ocak 1998'den sonra doğmuş olmaları gerekmektedir.
В отборочном турнире к Евробаскету 2013 года набирал 24,3 очка, совершал 6,3 подбора и отдавал 2,1 результативную передачу за игру. EuroBasket 2013 turnuvasında Teletović maç başına 24.3 sayı, 6.3 ribaund ve 2.1 asist ortalamalarıyla oynadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.