Exemples d'utilisation de "ты выйдешь" en russe

<>
Когда ты выйдешь из самолета, тебе конец. Uçaktan dışarı adımını attığın an her şey biter.
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет. Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
так когда же ты выйдешь замуж? Ne zaman evlenmeyi düşünüyorsun, Hyun-joo?
А ты выйдешь на волю. Bu da sen çıkıyorsun demek.
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Ты выйдешь из ванны сегодня? Bugün banyodan çıkmayı düşünüyor musun?
Как тогда ты выйдешь отсюда? Peki sonra buradan nasıl çıkacaksın?
Ты выйдешь, когда тебе исполнится. Dışarıya ,'nci yaşını kutlamak için çıkarsın.
Что он должен вот так вот банально спросить ты выйдешь за меня? Ne yani sıkıcı biri olup öylece sormalı mı: Benimle evlenir misin?
Бри ты выйдешь за меня? Bree, benimle evlenir misin?
Но они будут рядом когда ты выйдешь? Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi?
Ты выйдешь туда и победишь. Oraya girecek ve onları kazanacaksın.
Я думал, ты выйдешь из квартиры. Daireden çıktığını sanıyordum. Evet, ben de.
Если ты выйдешь за Магрудера, у тебя будет размножение тупости. Chris Magruder'le evlenirsen, bu da çok aptal olduğun anlamına gelir.
Ты выйдешь и останешься ни с чем. Dışarı çıkacaksın ve elinde hiçbir şey olmayacak.
Ты выйдешь сейчас, или поедешь со мной, а ребенка оставишь? Arabadan hemen inmek mi istersin yoksa benimle gelip bebeğini burada bırakmayı mı?
А ты выйдешь замуж за дантиста. Ve sen de bir dişçiyle evleneceksin.
Может быть, ты выйдешь погулять немного? Birazdan dışarı çıkmak için hazır olabilir misin?
Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны. Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın.
Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным. şimdi, her şey yolunda giderse, hafta sonuna kadar çıkmış olacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !