Exemplos de uso de "ты согласишься" em russo

<>
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти. Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
Но если ты согласишься поужинать со мной, то я тебе все расскажу. Baş başa bir akşam yemeğini kabul edersen sana her şeyi anlayacağım! Tamam.
Нам всем станет легче, если ты согласишься. Onu rahat bırakırsan hepimiz için daha iyi olacak.
Ты согласишься провести неделю со мной? Bu haftayı benimle geçirmeyi düşünür müydün?
Ректор согласился забыть обо всем этом, если ты согласишься заниматься только научной деятельностью. Başkan, sadece araştırmaya dayalı bir pozisyon kabul edersen, olan biteni unutmaya hazır.
Но если ты согласишься добровольно отказаться... Ama miras hakkını reddetmeyi kabul edersen...
Ты согласишься на сделку и поможешь им с арестами. Suçu kabul edeceksin, ve tutuklama yapmalarına yardım edeceksin.
Тогда, может быть, ты согласишься сопровождать меня на завтрашнее открытие. O hâlde bunun yerine yarinki açilis için bana eslik etmeyi tercih edersin.
Но ты согласишься, что было бы клёво увидеть, как в воздухе завис мой агрегат. Ama ikimiz de âletimi, kocaman Jor-El ekranında ortalıkta salınırken görmenin süper olacağı konusunda hemfikiriz sanırım.
Ты согласишься пообедать со мной завтра? Yarın benimle öğle yemeğine ne dersin?
Мы заплатим тебе в раза больше, если ты согласишься создать антивирус. Peki, paranın iki katını veririz gelip anti virüsü tasarlarsan. Üç katı.
Ты согласишься на стажировку. Bu stajı kabul edeceksin.
Ты согласишься на повышение. Gelecek terfini kabul edeceksin.
Клэр, если ты согласишься встретиться с Ли... Claire, eğer Lee ile buluşmayı kabul edersen...
И если ты умный парень ты согласишься. Ve eğer akıllı bir adamsan kabul edersin.
Плюс, я буду доставать тебя, пока ты не согласишься. Artı, sen evet diyene kadar seni sinir etmeye devam edeceğim.
Может согласишься взять облигации? Tahvil kabul eder misin?
Конечно, ты не согласишься. Bu konuda aynı fikirde değilim.
Ширли ты не согласишься порыбачить со мной? Shirley, gruptan ayrılıp benimle takılmayı düşünürmüsün?
Рамон, если ты не согласишься, тебе светит срок, ясно? Ramon, bu teklifi kabul etmezsen hapse gireceksin zaten, tamam mı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.