Beispiele für die Verwendung von "французов" im Russischen

<>
Некий господин Ли взял в заложники французов и хочет говорить только с вами! Çin'de Lee adında bir adam Fransız'ı rehin aldı ve sadece seninle pazarlık yapacak.
Что ж, для французов важно и другое. Aslında, Fransız olmanın başka yolları da var.
Мы ждали французов в Дамаске... Fransızlar? Fransızları Şam'da beklemiştik.
Я считаю французов такими грубыми, верно, Венеция? Fransızlar çok kaba insanlar, öyle değil mi Venetia?
Забыла, как не люблю французов. Fransızlardan ne kadar nefret ettiğimi unutmuşum.
У испанцев есть коррида, у французов - сыры. Ирландцам достался алкоголизм. İspanyolların boğa güreşi var, Fransızların peyniri var İrlandalıların da alkolikliği var.
Согласно радиосообщению мы были атакованы воздушными силами французов. Radyoya göre, Fransız Hava Kuvvetleri saldırdı bize.
Почему на вас, французов, все женщины вешаются? Peki nasıl oluyor da siz Fransızlar tüm kadınları kapıyorsunuz?
Слишком много французов в одной комнате. Bir odada çok fazla Fransız var.
Как можно победить французов на поле боя. Fransızlar'ın açık alanda nasıl alt edileceğinden bahsediyor.
Почему бы не отблагодарить Бога за освобождение Рима от французов празднеством? Neden Roma'nın Fransızlar'dan kurtuluşu için tanrıya bir kutlama ile teşekkür etmiyoruz?
Хранилище было построено лет назад, чтобы уберечь драгоценности короля в случае вторжения французов. Bu hazine odası Fransız istilasına karşı Kral'ın mücevherlerini saklamak için yıl önce inşa edilmiş.
Мы остановили продвижение французов, теперь армии успеют перегруппироваться. Fransız ilerleyişi, ordularımızı tekrar toparlamaya yetecek kadar durduruldu.
Он убил много французов? Çok Fransız öldürmüş mü?
Вы знаете, что однажды сказал Джордж Буш про французов? George Bush'un bir zamanlar Fransızca hakkında ne dediğini duydunuz mu?
Твоя сестра мне суёт пойло французов. Kız kardeşin bana Fransız suyu içiriyor.
Здесь так много французов. Burada ziyadesiyle Fransız var.
В 1495 году Оливеротто вместе с Паоло сражался сначала в Пизе, а потом в Неаполе на стороне французов. 1495 yılında Vitelli ile birlikte önce Pisa sonra da Napoli'de Fransızlar için savaşır.
В 1528 году адмирал Андреа Дориа вступил в союз с Императором, изгнал французов и восстановил независимость Генуи, открыв Карлу возможность получения новых займов: 1528 yılında büyük amiral Andrea Doria, Fransızları yenip Cenevizlilerin bağımsızlığını sağlamak için Carlos ile ittifak yapar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.