Beispiele für die Verwendung von "хватает" im Russischen

<>
Улова хватает на всех. Avlanan balıklar herkes için yeterli.
Второй салфетки не хватает? Diğer dantel kayıp mı?
Не хватает денег на мороженое? Dondurma alacak paran yok mu?
Но кое-чего не хватает. Ama bir şey eksik.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Кстати говоря, мне не хватает концовки. Ama bana göre hikayemin bir sonu yok.
Одного твоим мозгам не хватает. Aklındaki tek eksik şey vicdan.
По-моему, чего-то не хватает. Bir şeyler eksik değil mi?
Кто-то там Вам не хватает сейчас. Dışarılarda bir yerde biri seni özlüyor.
И чего здесь не хватает? Bak bakalım resimde ne eksik?
Похоже, тебе не хватает уровня допуска... Galiba yetkilerin konusunda biraz daha çalisman gerekiyor.
Этого мне не хватает. En çok bunu özledim.
Или мне не хватает смелости? Yoksa yeterince cesaretim mi yok?
Не хватает еще одного пончика. Bir çörek daha lazım bana.
Нет, сэр. Не хватает детали. Hayır efendim bir parçası hala kayıp.
Для взлёта не хватает энергии. Fırlatma için yeterli güç yok.
Кажется, чего-то не хватает, нет? Bir şeyler eksik gibi öyle değil mi?
Но шоу не хватает кое-чего важного. Fakat bu programda bir şey eksik.
Я читаю только такие, на длинные терпения не хватает. Ben sadece kısa kitapları okurum. Uzun olanları için sabrım yok.
У него никогда не хватает денег на пребывание в школе. Ve hem okuyup, hem de ev tutacak parası yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.