Ejemplos del uso de "человеческий" en ruso

<>
которую мы назовем операция "Человеческий щит". Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz.
Кто-то добавил в вирус человеческий ген? Biri virüse insan geni mi eklemiş?
Я умею принимать человеческий облик. İnsan şeklini alabilme hakkım vardı.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Что-то вроде "Почему человеческий глаз распознает больше оттенков зеленого, чем других цветов?" İnsan gözü renkler içinde neden en çok yeşilin tonlarını ayırt eder, gibi bir şeydi.
Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. Tamamen normal insan fetüsü.
Мне было одиноко, хотелось услышать человеческий голос. Çok yalnızdım, bir insan sesi duymak istedim.
Но это не человеческий монстр, Кензи. Ama bu insan canavarı değil, Kenzi.
Кажется, человеческий детёныш. Sanırım bir insan yavrusu.
Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки? O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar?
Мы с партнёрами считаем, что, для придания человечности машинам, нужно обеспечить им человеческий опыт. Ortağımla ben şuna inanıyoruz: Eğer makinelerin daha çok insan gibi olmasını istiyorsak onlara insani tecrübeler kazandırmalıyız.
А у меня - человеческий пенис на обочине. Kaldırımın kenarında da kopuk bir insan penisi duruyor.
Нет, человеческий метаболизм намного сильнее. Hayır, insan metabolizması daha güçlü.
Человеческий желчный пузырь, высушенный и молотый. Saf insan safra kesesi. Kuru ve buzlu.
Скажите мне, что он мутант, человеческий гибрид. Bana onun bir mutant / insan melezi olduğunu söyle.
Но человеческий разум имеет удивительные силы. Ama insan beyni inanılmaz derecede güçlüdür.
Человеческий разум всегда задает вопросы. İnsanın zihninden sürekli sorular geçer.
Наш человеческий дух извращен. İnsan ruhu baştan çıkarıldı.
Но человеческий рассудок противился этой идеи. Ama insan zihni bu fikre direniyordu.
Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер. çalışmalara göre görgü tanığı saptamada yapılan hatalar doğrular kadar sık. Çünkü insan beyni bir bilgisayar değildir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.