Exemplos de uso de "чем быть" em russo

<>
Это хуже, чем быть злым. Bu kötü olmaktan daha da kötü.
Приходить в себя и отключаться - лучше, чем быть постоянно в коме. Basitçe açıklamak gerekirse, bilincin gidip gelmesi, tamamen komada olmasından daha iyidir.
Это хуже, чем быть интерном. Bu iş stajyer olmaktan da beter.
Это совершенно иное, чем быть испуганным. Bu da korkudan çok farklı bir şeydir.
Нет ничего лучше, чем быть родителем? ebeveyn olmak? - evet, öyle.
Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа. Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok.
Лучше жить с команчами, чем быть застреленной. Ölmesindense hayatta olması ve Komançilerle yaşaması daha iyidir!
Быть юристом лучше, чем быть изумительным. Avukat olmak korkunç biri olmaktan daha iyidir.
Это лучше, чем быть хорошими родителями. Bu iyi bir ebeveyn olmaktan daha iyi.
Быть пожарным не лучше, чем быть полицейским. İtfaiyeci olmak, polis olmaktan daha havalı değil.
Думаю, это лучше, чем быть коровой с головой прекрасной женщины! Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi.
Есть вещи и похуже, чем быть ужасной мамой. Boktan bir anne olmaktan daha kötü şeyler de var.
Нет. Но это лучше, чем быть ханжой или старой девой,.. Hayır ama bir sürü evliliğe rağmen bencil ve sonsuza dek bakire biri...
Лучше дерьмо во рту, чем быть пойманным, правда? Ağzın boklu olmayı mı yoksa böyle yakalanmayı mı tercih edersin?
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Тогда в чем различие с Лайонелом? peki ozaman Lionel'la farklı olan ne?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.