Exemples d'utilisation de "чести" en russe

<>
У тебя есть чувство чести, справедливости. Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести. Dolguyla kapatalım mı yoksa şeref alameti olarak mı takalım diye epey bir tartışma yaşanmıştı.
Я знаю все о кодексе чести и защите друзей. Bütün o şeref sözlerini, arkadaşlarını koruma şeylerini bilirim.
А вы владеете всей землёй, но не имеете чести обрабатывать её. Tüm bu ülkeye sahipsiniz, ama onun için çalışmayı gurur meselesi yapıyorsunuz.
У чести есть кузены? Onurun kuzenleri mi var?
Этой чести удостоена наша мать. Bu onur sevgili annemize ait.
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Дуэль между джентльменами, проведенная в соответствии с кодексом чести. Beyfendiler arasında, katı onur kurallarına göre yönetilen bir düello.
Неужели - даже среди воров нет чести. Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını.
Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд. Seni iki gece üst üste dışarı çıkarabilmek büyük onur.
Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. Daha önce böyle bir onuru elde eden bir siyasetçi olmadı.
Эномай считает себя человеком чести. Oenomaus onurlu biri olduğuna inanır.
Ланселот был человеком чести. Lancelot onurlu bir adamdı.
Будь он человеком чести, ты бы жил. Eğer onurlu bir adam olsaydı sen hayatta kalırdın.
Адмирал, меня больше заботила защита чести и целостности Звездного Флота. Amiral, Yıldız Filosu onurunu ve bütünlüğünü korumaya daha çok ilgiliyim.
Трэвис, как кадет ты давал клятву о кодексе чести. Travis, bir askeri öğrenci olarak, onur yemini ettin.
У них строгий кодекс чести. Katı bir onur bağlılıkları vardır.
Он должен МНЕ долг чести. Bana bir şeref borcu var.
Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири? Bu onur sizin olsun ister misiniz, Bay Vaziri?
Это слово чести твоего отца. Baban sana şeref sözü veriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !