Exemples d'utilisation de "что вы были" en russe

<>
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Это правда, что вы были певцом? Öğretmenim, eskiden şarkıcı olduğunuz doğru mu?
Я думаю, что вы были правы. Sanırım haklıydınız.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Он дурачил маленьких детей, а вы были соучастником. Ufak çocukları dolandırıyordu. Sen de onun suç ortağı oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !