Ejemplos del uso de "чувствовала себя" en ruso

<>
Я чувствовала себя разбитой, измученной и усталой. Kendimi harap, haksizliga ugramis ve tükenmis hissediyordum.
Я чувствовала себя глупо. Kendimi çok salak hissettim.
Я чувствовала себя слабой и ничтожной. Beni zayıf ve küçük hissettiren şeyler.
Рози чувствовала себя в ловушке. Rosie tuzağa düştüğünü düşünüyordu bence.
Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю. Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim.
Я чувствовала себя единственной коровой в Швейцарии. Kendimi İsviçre'de kalan son inek gibi hissediyordum.
Это про Мэрилин и её мать, каким нежеланным ребенком она чувствовала себя. Öyle mi? - Marilyn'le annesi hakkında kendini istenmeyen çocuk gibi hissetmesi hakkında.
Когда я переехала в Беверли Хиллз, я чувствовала себя аутсайдером. Beverly Hills'e ilk taşındığımızda, hiçbir şekilde oraya ait olmadığı düşüyordum.
Но в глубине сердца чувствовала себя несчастной. Yüreğimin derinliklerinde, kendimi çok kötü hissettim.
Я чувствовала себя шлюхой. Bir fahişe gibi hissettim.
Чтобы я чувствовала себя особенной. Kendimi özel hissetmemi sağladığını sanıyorlar.
Ты говоришь это, чтобы я не чувствовала себя старухой. Yaşlı, evli bir bayan olduğumu hissetmemem için böyle diyorsun.
Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома. Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti.
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь? Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Маргот чувствовала себя нехорошо. Margot kendini iyi hissetmiyordu.
Я чувствовала себя одинокой. Ben de yalnız hissediyorum.
Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько нужной. Hayatım boyunca hiç bir zaman bir amacım olduğunu hissetmemiştim.
Я никогда еще не чувствовала себя такой невидимой! Hayatım boyunca kendimi hiç bu kadar görünmez hissetmemiştim.
Она чувствовала себя так близко, так долго. Uzun bir süre. kendimi ona çok yakın hissettim.
Я чувствовала себя пенсионеркой. Kendimi çok fingirdek hissediyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.