Sentence examples of "электричества" in Russian

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Человеческий мозг не создан что бы выдерживать столько электричества. İnsan beyni, o kadar elektriği kaldıracak şekilde yaratıImamış.
Спасибо тебе, Бог Электричества. Şükürler olsun, elektrik tanrısı.
Из-за статического электричества и ураганного ветра мы не можем вас забрать - это небезопасно. Statik elektrik ve rüzgarın hızı yüzünden güvenli bir şekilde yanınıza ulaşmamızın bir yolu yok.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества. Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Когда электричества не будет то он разморозится и внутри потеплеет. Elektrik de olmayınca, soğutucunun buzları eriyecek ve içi ısınacak.
Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична. Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır.
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. Atmosferik vakumu kullanarak statik elektrik üreten bir motor.
И об отключении электричества тоже? Güç kesintileri için de mi?
Все её действия будто источали поток электричества. Yaptığı her şey elektrik akımı gibi yayılıyordu.
Подземный музей электричества в старой Азии? Eski Asya'daki yeraltı şehrindeki Elektrik Müzesinde?
В тебе нет огонька, нет искры, электричества! Sende ateş yok, kıvılcım yok, elektrik yok!
В большинстве своем оружие не требует электричества вообще. En çok kullanılan silahların, elektriğe ihtiyacı yok.
Я пытаюсь восстановить подачу электричества... Burada elektriği geri getirmeye çalışıyoruz.
В дистрикте разрушили ГЭС, в Капитолии почти нет электричества. mıntıkadaki barajın yıkılması başkentin büyük bölümünün elektrik kesintisine sebep oldu.
Всё началось с искры статического электричества с его пижамы. Pijamalarından gelen bir statik elektrik kıvılcımı, cihazı patlatmıştı.
На стене электричества тоже нет? Çitteki elektrik de mi gitti?
Ни электричества, ни газа, ни чистой воды, ни угля, ни транспорта. Güç yok, benzin yok, içme suyu yok, kömür yok, ulaşım yok.
Отопления нет, электричества тоже. Isıtma yok, elektrik yok.
Посмотри на употребление электричества. Şu elektrik kullanımına bak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.