Beispiele für die Verwendung von "этими крошками" im Russischen

<>
Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками. Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok.
"Насладитесь этими прекрасными орхидеями. Bu güzel orkideler senin için.
Кто-то расправляется с этими парнями. Birisi bu adamları ortadan kaldırıyor.
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету. Yakında, Kıyamet Günü Cihazım bu buz kütlesini Dünya'nın çekirdeğine fırlatacak ve tüm Dünya buz tutacak.
Слушай, я сыта всеми этими секретами, наукой, борьбой с мировым злом. Tüm bu gizlilikten, planlardan, "tüm dünya bize karşı" hikâyesinden sıkıldım.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака. Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
Рядом с этими штуками. Şu şeylere rağmen başlamalıyız.
Это функционирует только под этими двумя арками. Sadece şu iki kemerin altında işe yarıyor.
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Право прятаться за этими полками до конца своей жизни? Hayatının geri kalanını bu raflar arasında geçirme hakkını mı?
Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху. Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı.
Вот тогда и началось противостояние между этими людьми и молодыми партийными активистами. İşte o zaman Gençlik Örgüt eylemcileri ile bu insanlar arasında düşmanlık başladı.
Осторожнее с этими проводами. Şu kablolara dikkat edin.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами. Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor.
Кто-нибудь из вас заметил разницу между двумя этими снимками? İkinizden biri bu fotoğrafla diğeri arasındaki farkı bulabildi mi?
"Шесть фехтовальщиков следуют за этими фигурами... "Bu kişileri altı silahşör takip eder...
Со всеми этими невзгодами, бедами, если у меня нет веры... Bütün bu sefalet ve acı içinde bile. Eğer inanmasak nasıl devam ederiz...
Я построил компанию вот этими руками. Bu şirketi bu ellerle inşaa ettim.
Я собираюсь начать работать над этими тающими медальонами. Ben gidip şu eriyen madalyon üzerinde çalışmaya başlayayım.
Мэйсон делает удивительные вещи с этими существами. Mason bu yaratıklarla çok güzel şeyler başardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.