Exemplos de uso de "этих стен" em russo
Не было никакой возможности остановиться среди этих стен, никакого роздыха.
Ne bir fasıla, ne bir mola vardı bu duvarlar arasında.
Дух нашего братства не изгнать из этих стен.
Kardeşlik bağları. Bu duvarlar arasında hep sıkı olmuşlardır.
Снаружи этих стен никто ни в чем не уверен.
Bu duvarların dışında hiç kimse hiçbir şeyden emin olamıyor.
Большинство устройств установлены на внутренней стороне стен.
Genelde böyle aletler duvarların içine monte edilir.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5).
Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Может, соединив их, удастся взорвать одну из стен.
Belki onları bir araya getirip bu duvarlardan birini havaya uçurabiliriz.
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства.
Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты.
Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Основная надежда на развитие альтернативных источников энергии взамен АЭС и экспорт этих новых технологий для ускорения экономического развития.
Beklentileri alternatif enerji kaynakları geliştirip nükleer enerjiyle değiştirmek ve bu teknolojinin ihracatını yaparak ekonomik büyümeyi arttırmak.
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений.
Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie