Exemplos de uso de "это было сделано" em russo

<>
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Это было сделано намеренно. Bu kasıtlı olarak yapılmış.
Это было сделано, чтобы обеспечить разнообразие в производственной команде. Chibnall ve Strevens, farklı bir yapım ekibine sahip olmanın öncelikli olduğunu belirtti.
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC). Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC).
Впрочем, на самом деле это было подслушано в метро. Tamam, aslında bu, metroda kulak misafiri olunmuş bir şeydi.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
Это было грандиозно. Вечеринка была отличной, Стиви. Bu büyük ve harika bir partiydi, Stevie.
Когда это фото было сделано? Bu fotoğraf ne zaman çekilmiş?
Это было реальной целью эксперимента. Deneyin gerçek amacı da buydu.
Девять колец было сделано для фильмов о Властелине Колец. Yüzüklerin Efendisi filmlerinde kullanılması amacıyla dokuz adet yüzük üretildi.
Да, это было великолепно. Mükemmel, bunu duyduğuma sevindim.
Где было сделано фото? Nerede fotoğrafın çekildiği oldu?
Это было не землетрясение, это был взрыв. Bu artçı sarsıntı değil, bu bir patlama.
Значит всё было сделано верно. O zaman iyi çıkarmışlar.
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня. Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
Было сделано исключение ввиду твоего очевидного великолепия. Gözle görünür zekiliğin yüzünden bir istisna yapıldı.
Но это было зло. Ama şeytani bir şeydi.
Таких машин было сделано всего штук. Bundan yalnızca adet yapıldığını biliyor musunuz?
Я знаю, тебе это было нелегко. Bazı şeylerin senin için kolay olmadığını biliyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.