Exemplos de uso de "это одно" em russo

<>
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Сто тысяч - это одно дело. 00 $, bu bir seferlikti.
Восхождение по корпоративной лестнице - это одно. Şirketin merdivenine tırmanmak pek bir şey değil.
Нет, если что-то вызывает зависимость, потому что это весело - это одно. Görüyor musun? Bir şey eğlenceli olduğu için bağımlılık yaratıyorsa, bir yere kadar.
Но это одно из самых густонаселённых мест на Земле. Ama burası Dünya'daki en yoğun nüfusa sahip yerlerden biri.
Но это одно из тех местечек, где парковщик, уборная... Fakat bu mekan malum fiyakalı, vale parklı, erkek tuvaleti...
Оживить крысу это одно, а вот человеческое тело по-прежнему нам недоступно. Basit bir sıçanı canlandırmak neyse de bir insanı canlandırmak hâlâ uzak ihtimal.
Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов. Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu.
Небольшой промах это одно. А о серьезном страшно даже подумать. Küçük hataların önemi yok ama büyük hataları aklımızdan bile geçirmemeliyiz.
Неа. Это одно из преимуществ нахождения в отпуске. Hayır, tatilde olmanın avantajlarından biri o da.
Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы. Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir."
Кража и убийство наркодилеров - это одно. Hırsızlık ve uyuşturucu satıcılarını öldürmek daha başlangıç.
Это одно из трёх колец из твоего мира. Bu dünyandaki üç yüzükten biri, değil mi?
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! Düşman yaratıklarla savaşmak ayrı bir şey, ama onları köleleştirmek, sömürmek, savaş suçudur!
Я всегла полагал что это одно из его лучших качеств. Ben her zaman bunun onun iyi özelliklerinden biri olduğunu düşünmüşümdür.
Это одно из величайших зрелищ на планете. Bu Dünya gezegeninin en büyüleyici manzaralarından biridir.
Пройти сложную процедуру предварительных слушании - это одно, но Вашингтон? Karmaşık temyiz sürecini geçirmek de bir şey, ama ya Washington?
Прочитать это одно, а понять совсем другое. Okumak bir şeyse, anlamak bambaşka bir şey.
Мелкое воровство - это одно, Эбби, но вооружённое ограбление... Ye-ve-kaç, olabilecek bir şeydir Abby, ama likör dükkanlarını soymak...
Это одно из твоих творений? Bu senin kreasyonlarından biri mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.