Exemplos de uso de "я впечатлён" em russo

<>
Слышь, я впечатлён. Çok etkilendim, ortak.
Не впечатлён, правда? Etkilenmedin, değil mi?
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Джейк, я правда впечатлён. Jake, gerçekten çok etkilendim.
Я впечатлён, Мерлин. Çok etkilendim, Merlin.
Я ещё не был впечатлён. Şimdiye kadar etkilendiğim biri olmadı.
Правда, Я впечатлён. Gerçekten, çok etkilendim.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. Öyle bir pozisyona gelebildiğine göre, Varus üstün yeteneklerinden çok etkilenmiş olmalı.
Тоже мне шишка, не впечатлён. Aman ne büyük iş. Hiç etkilenmedim.
Сьюзи, я впечатлён вашим знанием правил профессионального театра. Susie, profesyonel tiyatro kurallarını bilmen beni etkiledi doğrusu.
Я впечатлён, Дельфина. Beni etkiledin, Delphine.
Должен сказать, я впечатлён. Söylemek farz oldu, etkilendim!
Я был очень впечатлён его хорошим поведением. Onun iyi davranışı tarafından çok etkilendim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.