Exemples d'utilisation de "я уже извинился" en russe

<>
Слушай, я уже извинился за тот случай. Bak, Julio olayı için özür diledim ya.
Я уже извинился, Фольке. Bunun için özür dilemeliyim Folke.
Я уже заказал новый. Çoktan yenisini sipariş ettim.
Думаю, я уже нахожу друзей. Şimdiden arkadaş bulmaya başladım bile bence.
Я уже трижды за это расплатился. Bu iyiliğinin karşılığını üç sefer ödedim.
Милый, я уже видела тебя голым. Tatlım, ben zaten seni çıplak gördüm.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Я уже несколько раз вламывался в свою школу. Bence bu hafta Eastowood'a yeterince gizli giriş yaptım.
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
К данному моменту я уже ожидал услышать решение. Şimdiye kadar bir isim ilanını duyarım diye bekliyordum.
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Знаешь, я уже так устала. Bak ne diyeceğim, yorulmaya başladım.
Тетушка, я уже долго этим занимаюсь. Hala, bu işi uzun zamandır yapıyorum.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
Я уже несколько лет живу с этой болью. Ben bu ağrıyı yıllardır çekiyorum, anladın mı?
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
я уже не та девочка, отец. Artık öyle bir kız değilim, baba.
Я уже всё послал на место. Siz gelmeden önce hepsini oraya yolladılar.
Я уже опозорился перед Шепардом. Kahretsin. Ona bile rezil oldum.
Я уже по нему соскучилась... Onu şimdiden çok özledim,.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !