Exemples d'utilisation de "Бережно" en russe

<>
Бережно отбеливает и полирует зубы. Дбайливо відбілює і полірує зуби.
В Европе с историей обращаются очень бережно. У Європі з історією поводяться набагато дбайливіше.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Бережно относиться к библиотечным фондам. дбайливо ставитися до бібліотечних фондів.
Пользуйтесь водой бережно и рационально. Використовуйте воду дбайливо та ощадливо.
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
И крест свой бережно несу... І хрест свій дбайливо несу...
Готовые книги украшались и бережно хранились. Готові книги прикрашалися й дбайливо зберігалися.
Бережно относятся к тканям разных типов. Дбайливо ставляться до тканин різних типів.
Бережно заботится о качестве цвета блонд. Дбайливо піклується про якість кольору блонд.
Бережно моет волосы, делая их блестящими. Дбайливо миє волосся, роблячи їх блискучими.
В городке бережно сохранена средневековая архитектура. У містечку дбайливо збережена середньовічна архітектура.
Дерево бережно опекается, дупла заделаны, оборудован дренаж. Дерево дбайливо опікується, дупла закладені, поставлений дренаж.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Лебедь (музыка и слова Д. Бережного) Лебедь (музика і слова Д. Бережного)
Дочь Бережной получила несущественные травмы. Дочка Бережної відбулася незначними травмами.
проектов, бережного отношения к творчеству зодчих; проектів, дбайливого ставлення до творчості зодчих;
воспитание гуманного и бережного отношения к птицам. виховання гуманного і бережливого ставлення до птахів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !