Exemples d'utilisation de "Болезненное" en russe

<>
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
4) иное болезненное состояние психики. г) інший хворобливий стан психіки.
Болезненное ожирение сокращает продолжительность жизни Хворобливе ожиріння зменшує тривалість життя
чрезвычайно болезненное мочеиспускание (сопровождается жжением, резью); надзвичайно хворобливе сечовипускання (супроводжується печінням, різзю);
болезненные ощущения в области уха; хворобливі відчуття в області вуха;
Таня болезненно переживает горечь поражения. Таня болісно переживає гіркоту поразки.
Альгодисменорея - болезненная менструация у женщин. Альгодисменорея - болючі менструації у жінок.
Россиянам дали болезненный урок смирения. Росіянам дали болісний урок смиренності.
Болезненный удар по любительскому боксу. Болючий удар по любительському боксу.
Корнилий обладает почти болезненным самолюбием. Корнелій володіє майже хворобливим самолюбством.
деятельности, слабоумия или иного болезненного состояния. діяльності, слабоумства чи іншого хворобливого стану.
эрекция неполная, с болезненными ощущениями; ерекція неповна, з хворобливими відчуттями;
Пиратство - это болезненная тема для Украины... Піратство - це болюча тема для України...
"История Холокоста болезненная и сложная. "Історія Голокосту болісна та складна.
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
Иначе ощущения будут довольно болезненные. Інакше відчуття будуть досить болісні.
отсутствие болезненных ощущений после процедуры; відсутність болісних відчуттів після процедури;
болезненного ощущения во время полового контакта; больові відчуття під час статевого контакту;
Однако никаких болезненных ощущений они не несут. Однак ніяких больових відчуттів він не відчуває.
Появление болезненных ощущений в правом подреберье. Поява болючих відчуттів у правому підребер'ї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !