Exemples d'utilisation de "Воинское" en russe

<>
Однако воинское мастерство партизан возрастало. Проте військова майстерність партизан зростала.
Наши воины продолжают оттачивать воинское мастерство. Наші воїни продовжують відточувати військову майстерність.
Местные названия: "Городок", "Степок", "Воинское". Місцеві назви: "Городок", "Степок", "Військове".
Воинское звание прапорщика (мичмана) присваивается: Військове звання прапорщика (мічмана) присвоюється:
Международный Благотворительный Фонд "Воинское Братство" Міжнародний благодійний фонд "Військове братерство"
Мемориал Лычаковское воинское кладбище - Личаковский Некрополь Меморіал Личаківське військове кладовище - Личаківський некрополь
Ранее правительство предложило изменить воинское приветствие. Раніше уряд запропонував змінити військове привітання.
Присвоить воинское звание генерал-майора юстиции: Присвоїти військове звання генерал-майора юстиції:
© 2011 - 2019 Международный Благотворительный фонд "Воинское Братство" © 2011 - 2018 Міжнародний Благодійний фонд "Військове Братерство"
28 декабря присвоено воинское звание старший лейтенант. 28 грудня присвоєне військове звання старший лейтенант.
Раньше это воинское звание носило название "ефрейтор". Раніше це військове звання носило назву "рядовий".
1992 года присвоено воинское звание "генерал-майор". 1992 року присвоєне військове звання "генерал-майор".
У оккупантов имеет воинское звание капитан-лейтенант. В окупантів має військове звання капітан-лейтенант.
23 августа 2014 - присвоено воинское звание генерал-полковника. 23 серпня 2014 - присвоєно військове звання генерал-полковника.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Воинская обязанность людей РФ предугадывает: Військовий обов'язок громадян РФ передбачає:
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Полковые церкви - музеи воинской доблести? Полкові церкви - музеї військової доблесті?
Законом определена абсолютная воинская повинность. Законом встановлено загальну військову повинність.
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !