Exemples d'utilisation de "Воспитанием" en russe

<>
эстетическим и физическим воспитанием школьников. естетичне та фізичне виховання учнів.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Воспитанием и образованием дочерей занималась мать. Освітою та вихованням дітей займалася матір.
Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки. Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки.
Воспитанием Евгения занимались французские гувернеры. Вихованням Євгена займалися французькі гувернери.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
Позднее воспитанием девочки занималась гувернантка Элен. Пізніше вихованням дівчинки займалася гувернантка Елен.
Его воспитанием занимался старшина Андрей Фисенко. Його вихованням займався старшина Андрій Фісенко.
Много занимается военно-патриотическим воспитанием молодежи; Багато займається військово-патріотичним вихованням молоді;
Воспитанием мальчика занимались мама и отчим. Вихованням хлопчиків займалися мама і вітчим.
В ОАЭ занималась воспитанием своих детей. В ОАЕ займалась вихованням власних дітей.
Воспитанием Ирис занимался преимущественно отец Бертиль. Вихованням Іріс займався переважно батько Бертіль.
Эстетическим воспитанием дети занимаются в школе искусств. Естетичним вихованням дітей займається Володарська школа мистецтв.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Отчасти загвоздка состоит в воспитании. Частково проблема полягає у вихованні.
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
воспитание верности присяге, Боевому знамени части; плекання вірності присязі, Бойовому прапорові частини;
Методы контроля и самоконтроля в воспитании; Методи контролю і самоконтролю в навчанні;
Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания. Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !