Exemples d'utilisation de "Всю" en russe

<>
Вы не должны видеть всю лестницу " Ви не повинні бачити всі сходи "
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Всемирное тяготение пронизывает всю Вселенную. Всесвітнє притягання пронизує весь Всесвіт.
Почти всю жизнь посвятил рисованию. Майже усе життя присвятив малюванню.
KMSAuto активирует программное обеспечение на всю жизнь. KMSAuto активує програмне забезпечення протягом усього життя.
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
Крестовые походы оказали огромное влияние на всю Европу. Хрестові походи мали важливі наслідки для всієї Європи.
Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь. Тут він прожив увесь залишок життя.
Толпа людей заполнила всю дорогу. Натовп людей заповнив усю дорогу.
Скидки до 50% на всю садовую мебель! Знижки до 50% на всі садові меблі!
Болезни накапливаются десятилетиями - всю жизнь. Хвороби накопичуються десятиліттями - все життя.
Ежедневно преподобный вычитывал всю Псалтирь. Щодня преподобний перечитував весь Псалтир.
Всю жизнь жил при императорском дворе. Усе життя мешкав при імператорському дворі.
Всю свою жизнь вела огромную общественную работу. Протягом усього життя вів велику громадську роботу.
Опишем всю процедуру более детально. Викладемо всю процедуру більш детально.
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
Всю Болгарию охватил патриотический порыв. Усю Болгарію охопив патріотичний порив.
Она рисовала всю свою жизнь. Він малює все своє життя.
Всю неделю в городе наблюдался ажиотаж. Весь тиждень в місті спостерігався ажіотаж.
"Всю свою жизнь занимаюсь музыкой, вокалом. "Усе своє життя займаюся музикою, вокалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !