Ejemplos del uso de "Выбравшись" en ruso

<>
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Габариты выбираются под размеры помещения. Габарити вибираються під розміри приміщення.
Размер боковой складки выбирается индивидуально. Розмір бокової складки обирається індивідуально.
Бусины на браслет выбираются ниже. Намистини на браслет обираються нижче.
Как выбраться из Волшебной страны? Як вибратися з Чарівної країни?
Город-первопроходец выбирался по конкурсу. Місто-першопроходець вибиралося за конкурсом.
10 человек уже выбрались наружу. 10 осіб вже вибралися назовні.
Как выбраться из этого изматывающего тупика? Як вийти з цього глухого кута?
Цель - выбраться из запертой комнаты, Мета - вибратись із замкненої кімнати,
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Из бояр выбирались посадники и тысяцкие. З бояр вибиралися посадники і тисяцькі.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Выбираются матовые и однотонные конструкции. Вибираються матові і однотонні конструкції.
Повторно президент выбирается на четыре года. Повторно президент обирається на чотири роки.
Они выбираются на весь период конклава. Вони обираються на весь час конклаву.
Троим шахтерам удалось выбраться на поверхность. Четверо шахтарів зуміли вибратися на поверхню.
Расположение памятника выбиралось по идеологическим причинам. Розташування пам'ятника вибиралося з ідеологічних причин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.