Beispiele für die Verwendung von "Даем" im Russischen

<>
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца. Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця.
"Мы даем России последний шанс" "Ми дали Росії останній шанс.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Мы даем ему больше полномочий по инспекции. Ми надаємо йому більше повноважень щодо інспекції.
Даем рекомендации по оффлайн маркетингу Даємо рекомендації по оффлайн маркетингу
А учителям даже даем билеты. А вчителям навіть даємо квитки.
Даем еще раз хорошо подняться. Даємо ще раз добре піднятися.
даем гарантию на 20 лет; даємо гарантію на 20 років;
Мы даем вам душевное спокойствие. Ми даємо вам душевний спокій.
Уверенно даем гарантию обмена 12 месяцев! Впевнено даємо гарантію обміну 12 місяців!
Мы даем консультации даже в выходные. Ми даємо консультації навіть у вихідні.
"Сейчас мы не даем никаких комментариев. "Наразі ми не даємо ніяких коментарів.
Даем умные ответы на умные вопросы Даємо розумні відповіді на розумні питання
Даем имя базе - Программное обеспечение CashFront Даємо ім'я базі - Програмне забезпечення CashFront
Даём твёрдую гарантию, осуществляем постгарантийное обслуживание. Даємо тверду гарантію, проводимо постгарантійне обслуговування.
Мы даем идеи, уверенность и веру. Ми даємо ідеї, впевненість та віру.
На выполненные работы даем 1 год гарантии На виконані роботи даємо 1 рік гарантії
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.