Exemples d'utilisation de "Даму" en russe

<>
Обычно ближе к судьям располагают даму. Зазвичай ближче до суддів мають даму.
"Дама с собачкой" - замечательная работа. "Дама з собачкою" - витончена манірність.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Дамы высказывали собственные эмоции эмоциональнее. Жінки висловлювали свої почуття емоційніше.
К дамам присоединились и мужчины. До жінок приєдналися й чоловіки.
Цикл "О прекрасной даме" - Александр Блок Цикл "Про прекрасну даму" - Олександр Блок
При этом дама не ощущает боли. При цьому жінка не відчуває болю.
Такие же букеты преподносились всем дамам... Такі ж букети вручали всім жінкам...
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
Но обращаюсь к нашей даме. Але звертаюся до нашої дамі.
Ирину называют самой элегантной дамой российской эстрады. Ірину Понаровську називають найелегантнішою жінкою російської естради.
"Пиковая дама: Черный обряд" (2015). "Пікова дама: Чорний обряд" (2015);
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Опатия - первая дама хорватского туризма. Опатія - перша пані хорватського туризму.
Среди парламентариев 30,5% составляют дамы. Серед депутатів 30,5% складають жінки.
Бизнесом в промышленности занимается 2 процента дам. Бізнесом у промисловості займається 2% жінок.
Дама в красном с котиком Дама в червоному з котиком
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !