Exemples d'utilisation de "Дикое" en russe

<>
После этого дикое растение отмирает. Після цього дика рослина відмирає.
Крупнейшее озеро - Дикое (площадь 69 га). Найбільше озеро - Дике (площа 69 га).
Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты. Дика подорож в серці американської мрії.
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Замена дикой рыбы растительными ингредиентами Заміна дикої риби рослинними інгредієнтами
Дикие кабаны атаки пешехода (Япония) Дикі кабани атаки пішохода (Японія)
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
Часть 12: дикая природа - лягушки Частина 12: дика природа - жаби
Позже Дик присоединился к Сопротивлению. Пізніше Дік приєднався до Опору.
Ловец Дикого Тролля с багром Ловець Дикого троля з багром
И дико взгляд его сверкал, І дико погляд його виблискував,
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Не приближаться к диким животным; Не контактувати з дикими тваринами;
Национальный парк известен своей дикой природой. Національний парк відомий своєю дикою природою.
Рождественский день закончился диким сексом Різдвяний день закінчився диким сексом
Где обитают пингвины в дикой природе? Де живуть пінгвіни в дикій природі?
В диком виде растёт в Сибири. У дикому стані росте в Сибіру.
Таким образом, граф Дика является симметричным. Таким чином, граф Діка є симетричним.
избегать контактирования с бездомными и дикими кошками; уникати контактів з бездомними та дикими тваринами;
Отец дико испугался, стал меня откачивать. Батько страшенно злякався, став мене відкачувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !