Exemples d'utilisation de "Доверительное" en russe

<>
Аренда недвижимости и доверительное управление; Оренда нерухомості та довірче управління;
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
IPO, облигационные займы Доверительное управление IPO і облігаційні позики Довірче управління
2) доверительное управление финансовыми активами; 2) довірче управління фінансовими активами;
Финансовые услуги - доверительное управление банковским счетами Фінансові послуги - довірче управління банківським рахунками
Скачать: Доверительное письмо форма СМ-1 Завантажити: Довірче лист форма СМ-1
Скачать: Доверительное письмо на отправку груза Завантажити: Довірче лист на відправку вантажу
Характеристика передаваемых в доверительное управление акций: Характеристика переданих в довірче управління акцій:
Доверительное письмо: как написать, образец, скачать Довірче лист: як написати, зразок, завантажити
Доверительное управление, обслуживание или консультирование инвестиционных фондов; Довірче управління, обслуговування та консультації інвестиційних фондів;
Основным направлением деятельности управляющей компании является доверительное управление активами. Один з основних напрямків діяльності - довірче управління активами.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Отмена доверительного документа непосредственно доверителем. Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем.
Наладьте с ними доверительные отношения. Встановити з ним довірливі стосунки.
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал: Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
дети - доверительно приняли медицинскую помощь. діти - довірливо прийняли медичну допомогу.
Электронные доверительные услуги: что изменилось? Електронні довірчі послуги: що змінилось?
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
Последнее предопределено доверительным характером договора. Останнє зумовлено довірчим характером договору.
Ценности - построение доверительных партнерских отношений; Цінності - побудова довірчих партнерських відносин;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !