Beispiele für die Verwendung von "Докажи" im Russischen

<>
Докажи, что ты настоящий киноман! Доведи, що ти справжній кіноман!
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Вы доказали, что умеете побеждать ". Ви довели, що вмієте перемагати ".
Таким образом доказана единственность разложения. Таким чином доведено єдиність розкладу.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Докажите, что Вы не робот: =? Доведіть, що Ви не робот: =?
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Докажем, что число 2 - простое. Доведемо, що число 2 - просте.
Практика доказала ошибочность этой теории. Практика довела хибність цієї теорії.
Проведенное впоследствии расследование доказало безосновательность обвинений. Проведене згодом розслідування довело безпідставність звинувачень.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Позже информация была доказана информагентствами. Пізніше інформація була підтверджена інформагентствами.
Натуральные средства с доказанной эффективностью Натуральні засоби з доведеною ефективністю
Все равно налоговая ничего не докажет Все одно податкова нічого не доведе
Докажет ли Энди Маррей свою универсальность? Чи доведе Енді Маррей свою універсальність?
"Я обязательно сделаю, я обязательно докажу. "Я обов'язково зроблю, я обов'язково доведу.
3) докажут, что арест наложен необоснованно. 3) доведуть, що арешт накладено необґрунтовано.
Лишний раз доказав свою силу, Зайвий раз довівши свою силу,
Она доказала свою профессиональную грамотность и компетентность. Він показав свій високий професіоналізм і компетентність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.