Beispiele für die Verwendung von "Дружеского" im Russischen

<>
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
общение на основе дружеского расположения; спілкування на основі дружнього ставлення;
У России дружеские отношения с Сербией. Греція має дружні відносини з Сербією.
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
На соревнованиях царила дружеская атмосфера. На змаганнях панувала дружня атмосфера.
Атмосфера была дружеская и непринужденная. Атмосфера була дружньою та невимушеною.
дружеский - индоссамент, который выполняет гарантийную функцию. дружній - індосамент, який виконує гарантійну функцію.
после сражения и дружески попировать?.... після битви і дружньо попировать?....
Иван Георгиевич искренне радовался дружеским поздравлением. Іван Георгійович щиро радів дружнім поздоровленням.
были абсолютно, безоблачно дружескими и сердечными ". були абсолютно, безхмарно дружніми й сердечними ".
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Разведены, поддерживают дружеские отношения [2] [4]. Розведені, підтримують дружні відносини [1] [2].
установлению дружеских контактов между детскими коллективами; встановлення дружніх контактів між дитячими колективами;
И уж наверняка - просто дружеская поддержка. І вже напевно - просто дружня підтримка.
Встреча была дружеской и непринужденной. Зустріч була дружньою й невимушеною.
Ефимов рассказал, что встреча проходила в "сердечной дружеской обстановке". Як зауважив Смолін, зустріч пройшла у "напруженій дружній обстановці".
Иберия сохраняла дружеские отношения с Римом. Іберія зберігала дружні відносини з Римом.
Был в дружеских отношениях с М. Ларионовым. Був у дружніх стосунках з М. Ларіоновим.
Среди юношей царит дружеская атмосфера слаженного коллектива. Серед юнаків панує дружня атмосфера злагодженого колективу.
Кузнецов наладил с китайцами дружеские отношения. Кузнєцов налагодив з китайцями дружні відносини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.