Beispiele für die Verwendung von "Закончится" im Russischen

<>
Не волнуйтесь, все закончится хорошо. Не хвилюйтеся, все закінчилося добре.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Поиск истины не может закончится. Пошук істини не може закінчитися.
Процесс подачи заявок закончится 11.10.2019. Процес подачі заявок закінчується 11.10.2019.
Визит отряда закончится 21 декабря. Візит делегації завершиться 21 грудня.
"Когда это закончится, я не знаю. "Коли вони завершаться, я не знаю.
Уймите свою ненависть, пусть вражда закончится. Вгамуйте свою ненависть, нехай ворожнеча скінчиться.
У меня есть мечта, что эта братоубийственная война закончится. Ми маємо надію на те, що братовбивча війна припиниться.
Когда вы погибнете, преследование закончится. Коли ви загинете, переслідування закінчиться.
Голосование закончится вечером в 20.00. Голосування завершиться о 20.00 годині.
Чем закончится скандал с "Интером"? Чим закінчиться скандал з "Інтером"?
Когда закончится эпопея с отставкой Яценюка? Коли завершиться епопея з відставкою Яценюка?
Сидели и ждали, чем закончится. Сиділи і чекали, чим закінчиться.
Не жди, пока лето закончится Не чекай, поки літо закінчиться
"Реформа полиции аттестацией не закончится. "Реформа поліції атестацією не закінчиться.
"Эйфория от аннексии скоро закончится. "Ейфорія від анексії скоро закінчиться.
Не ждите, пока лето закончится. Не чекай, поки літо закінчиться.
"Закончится сезон, и я остановлюсь. "Закінчиться сезон, і я зупинюся.
Закончится месяц проводами курортного сезона. Закінчиться місяць проводами курортного сезону.
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.