Exemples d'utilisation de "Зарекомендовала" en russe
Украина зарекомендовала себя ответственным международным партнером.
Україна зарекомендувала себе відповідальним міжнародним партнером.
Зарекомендовала себя хорошим специалистом и организатором.
Проявив себе хорошим спеціалістом і організатором.
Хорошо зарекомендовала себя очистка путём хлорирования.
Добре зарекомендувала себе очищення шляхом хлорування.
Так, хорошо зарекомендовала себя техника визуализации.
так, добре зарекомендувала себе техніка візуалізації.
Фирма зарекомендовала себя как надежного перевозчика.
Фірма зарекомендувала себе як надійного перевізника.
Украинские строители себя хорошо зарекомендовали.
Українські будівельники себе добре зарекомендували.
зарекомендовать себя добропорядочным и законопослушным гражданином;
зарекомендувати себе доброчесним і законослухняним громадянином;
Хорошо себя зарекомендовали металлические конструкции.
Добре себе зарекомендували металеві конструкції.
Положительно зарекомендовал себя массаж против бессонницы.
Позитивно зарекомендував себе масаж проти безсоння.
Зарекомендовали себя, как надежные и неприхотливые.
Вони зарекомендували себе як надійні і невибагливі.
Зарекомендовал себя грамотным, исполнительным и дисциплинированным военнослужащим.
Зарекомендував себе грамотним, працездатним, підготовленим військовослужбовцем.
ARTKB зарекомендовали себя как команда профессионалов.
ARTKB зарекомендували себе як команда професіоналів.
крупным фирмам, которые себя хорошо зарекомендовали;
великим фірмам, які себе добре зарекомендували;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité